Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'erede m. | l'erede f. Pl.: gli eredi/le eredi [JURA] | der Erbe | die Erbin Pl.: die Erben, die Erbinnen | ||||||
| l'eredità f. Pl.: le eredità [fig.] | das Erbe kein Pl. | ||||||
| le erbe Pl. auch [KULIN.] | die Kräuter | ||||||
| il retaggio Pl.: i retaggi [fig.] - patrimonio spirituale | das Erbe kein Pl. [fig.] | ||||||
| il retaggio Pl.: i retaggi [poet.] - eredità | das Erbe kein Pl. | ||||||
| l'erba f. Pl.: le erbe [BOT.] | das Gras Pl. | ||||||
| l'erba f. Pl.: le erbe [BOT.] | das Kraut Pl.: die Kräuter | ||||||
| l'erba f. Pl.: le erbe - marijuana [ugs.] | das Gras Pl. [ugs.] [Suchtmittel] | ||||||
| l'erba f. Pl.: le erbe | das Gras Pl. [sl.] - Marihuana | ||||||
| l'erba f. Pl.: le erbe [sl.] - Marihuana | das Grass kein Pl. [sl.] | ||||||
| il principe | la principessa Pl.: le principesse | der Fürst | die Fürstin Pl.: die Fürstinnen | ||||||
| erbe selvatiche | die Wildkräuter | ||||||
| erbe spontanee | die Wildkräuter | ||||||
| il capotribù Pl.: i capitribù | der Fürst [Archäologie] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| articolo determinativo maschile | der Art. - bestimmter Artikel maskulin Singular | ||||||
| cui Pron. | der | ||||||
| quegli Pron. | der | ||||||
| colui Pron. | der [ugs.] | ||||||
| ereditario, ereditaria Adj. | Erb... | ||||||
| patrimoniale Adj. [WIRTSCH.] | Erb... | ||||||
| colui che Pron. | der, der | ||||||
| colui che Pron. | derjenige, der | ||||||
| da cui Pron. - di stato; da lei | bei der | ||||||
| da cui Pron. - di allontanamento, separazione; da lei | von der | ||||||
| da cui Pron. - di moto a; da lei | zu der | ||||||
| col Präp. veraltend | mit dem (oder: der) | ||||||
| quello, quella Pron. | der/die/das | ||||||
| questo, questa Pron. | der/die/das | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| orto di erbe aromatiche e medicinali | der Kräutergarten Pl.: die Kräutergärten | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gonzaghesco, gonzaghesca Adj. | der Gonzaga | ||||||
| accettare l'eredità | das Erbe antreten | ||||||
| adire l'eredità | das Erbe antreten | ||||||
| La montagna incantata [LIT.] | Der Zauberberg | ||||||
| Il principe [LIT.] | Der Fürst | ||||||
| Il gattopardo [LIT.] | Der Leopard | ||||||
| L'apprendista stregone [LIT.] [MUS.] | Der Zauberlehrling | ||||||
| l'anello del Nibelungo | Der Ring des Nibelungen | ||||||
| Vai a quel paese! | Der Kuckuck soll dich holen! | ||||||
| Vai al diavolo! | Der Kuckuck soll dich holen! | ||||||
| Aspetta la cicogna. - incinta | Der Storch hat sie ins Bein gebissen. | ||||||
| L'Orlando furioso [LIT.] | Der rasende Roland | ||||||
| La morte a Venezia [LIT.] | Der Tod in Venedig | ||||||
| Il barone rampante [LIT.] | Der Baron auf den Bäumen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La macchina non è stata danneggiata. | Der Wagen ist nicht beschädigt worden. | ||||||
| Il chirurgo ha bisogno di una mano ferma. | Der Chirurg braucht eine ruhige Hand. | ||||||
| L'alcol finirà per distruggerlo. | Der Alkohol wird ihn noch zugrunde richten. | ||||||
| Il capo mi ha chiesto un colloquio a quattr'occhi. | Der Chef hat mich um ein Gespräch unter vier Augen gebeten. | ||||||
| Il film ha già coperto i costi di produzione. | Der Film hat die Produktionskosten schon eingespielt. | ||||||
| Il film ha già reso i costi di produzione. | Der Film hat die Produktionskosten schon eingespielt. | ||||||
| Il film si è dimostrato un vero fiasco. | Der Film hat sichAkk. als echter Flop erwiesen. | ||||||
| Il film si è rivelato un vero fiasco. | Der Film hat sichAkk. als echter Flop erwiesen. | ||||||
| Il film è stato girato in Puglia. | Der Film ist in Apulien aufgenommen worden. | ||||||
| L'aeroporto è a un'ora di macchina da casa nostra. | Der Flughafen ist eine Autostunde von uns entfernt. | ||||||
| La gelata ha distrutto il raccolto. | Der Frost hat die Ernte zerstört. | ||||||
| Il paziente non passerà la notte. | Der Patient wird die Nacht nicht überleben. | ||||||
| Il maglione si è ristretto lavandolo. | Der Pullover ist beim Waschen eingegangen. | ||||||
| La gonna è un pochino troppo corta. | Der Rock ist eine Idee zu kurz. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| erbette | Vermächtnis, Verlassenschaft, Erbin, Kulturerbe, Erbschaft |
Werbung






